Translation of "potrebbe ripercuotersi" in English


How to use "potrebbe ripercuotersi" in sentences:

La cosa potrebbe ripercuotersi sull'intera galassia.
Changing the history of Earth could affect the entire galaxy.
«Ad esempio, in seguito all’ampio utilizzo di antibiotici nel settore dell’agricoltura, la loro efficacia può diminuire qualora i batteri diventino più resistenti. Questo potrebbe ripercuotersi anche sugli esseri umani, afferma il dottor Sprenger.
'For example, as a result of the extensive use of antibiotics in agriculture, their effectiveness may decrease as bacteria become more resistant, which can potentially have an impact on humans too, ' Dr Sprenger says.
L’impatto potrebbe ripercuotersi anche su specifiche società con attività nel Regno Unito, per esempio banche con investimenti immobiliari (o filiali) nel Regno Unito che aiutano a finanziare i loro progetti.
Specific companies with operations in the United Kingdom could be impacted—banks, for example, that have property investments in the United Kingdom (or branches there) that help fund their projects.
E se i dati sensibili dovessero entrare nelle mani sbagliate, potrebbe ripercuotersi su tutto, dalla tua reputazione ai guadagni.
And if sensitive information gets into the wrong hands, it could affect everything from your reputation, to your bottom line.
Le persone si prendono in giro, anche se potrebbe ripercuotersi sulla propria liberta'.
And people will prank one another even if it means risking their own personal freedom.
Beh, ora lo sai. E questa interferenza potrebbe ripercuotersi sul nostro lavoro.
Well, now you know, and these crossed wires could potentially affect our work.
Il colesterolo potrebbe ripercuotersi sulla mia fertilità?
What impact does cholesterol have on my fertility?
Infine, la proposta non tratta la questione dei trasferimenti da regimi che sono temporaneamente sottofinanziati né il caso in cui un trasferimento dal regime potrebbe ripercuotersi negativamente sui diritti degli altri iscritti.
Finally, the proposal does not address the issue of transfers from schemes which are temporarily under-funded and where a transfer payment from the scheme could adversely affect the rights of the remaining members.
"Un grave precedente, che potrebbe ripercuotersi in futuro anche in altri settori.
"That can be a serious precedent, it can change everything, in other sectors too.
Il numero di acquirenti o venditori potrebbe essere insufficiente e questo potrebbe ripercuotersi sulla capacità del Comparto di acquistare o vendere titoli
There may be an insufficient number of buyers or sellers which may affect the funds ability to buy or sell securities
Devi essere capace di impostare delle linee di condotta accettate da tutti, e avere la volontà di metterle in pratica per il bene della Congrega, anche se questo potrebbe ripercuotersi su degli amici.
You'll need to be able to set policies that everyone can agree on, and be willing to enforce them for the good of the League, even if it affects friends.
Ma cio' che ha saputo oggi il signor Bennett potrebbe ripercuotersi su di lei.
But what Mr. Bennett heard today might reverberate on to you.
Se la causa va avanti... potrebbe ripercuotersi sulle quotazioni.
If the suit drags on... it could hang over the stock price.
Se non lavorera' bene, la cosa potrebbe ripercuotersi negativamente su di te...
If she doesn't do well, Th-this could reflect poorly on you.
Ti sei mai chiesta se il problema di alcolismo di Arthur potrebbe ripercuotersi sulla vostra relazione?
Did you ever wonder whether Arthur's drinking problem is affecting your relationship?
Grazie al fatto che AD Plus Languages non è un’agenzia di traduzione, non abbiamo nessun costo aggiuntivo ai nostri strumenti di lavoro che potrebbe ripercuotersi sul cliente.
see all Because AD Plus Languages is not a translation agency, we do not have any additional costs to our work tools, which normally affect the client.
Se l'interessato gode di diritti protetti dal GDPR, ha il diritto di restringere tale trattamento o di opporvisi. Si noti, tuttavia, che ciò potrebbe ripercuotersi sulla nostra capacità di fornirgli aggiornamenti su tali nuove offerte e servizi di terzi.
If you are a data subject protected by the GDPR you have rights to restrict or object to this processing, however please note that this may adversely affect our ability to update you on such new offers and services from such third parties.
Il Cliente comprende e accetta che, in conseguenza del Chargeback riservato, tale Chargeback potrebbe ripercuotersi su una qualsiasi delle transazioni del conto(i) del Cliente.
The Client understands and agrees that it may happen, as a consequence of the reserved Chargeback, that such Chargeback may reflect on any of the transaction(s) of the Client’s account(s).
Mentre nel 2016 il rallentamento congiunturale dovuto all’apprezzamento del franco potrebbe ripercuotersi in primo luogo sulle assicurazioni sociali, i Cantoni dovrebbero registrare un lieve miglioramento.
While in 2016 the economic weakness triggered by the appreciation of the franc could be a burden particularly for the social security funds, the climate for the cantons is likely to brighten somewhat.
Per andare lì dentro a prendere decisioni e fare compravendite senza alcun rimorso, senza il minimo scrupolo su come ciò che fanno potrebbe ripercuotersi sul prossimo.
To go in there and to make decisions and to make trades they have no compunction about no thought whatsoever as to how what they are doing might affect their fellow human being.
Sono quasi costretto a dirvi che questo potrebbe... - ripercuotersi sui finanziamenti.
I am merely obliged to tell you that there may be funding implications.
Ok. Beh, vorrei poterti conoscere prima di prendere una decisione che potrebbe ripercuotersi su mio figlio.
Well, I would like to get to know you before I make a decision that could affect my son.
Alicia, so che questo potrebbe ripercuotersi sulla nostra amicizia, ma io credo davvero che a questa campagna serva una donna.
Alicia, I know this will probably affect our friendship, but I really believe this campaign needs a woman.
Ogni nuova tassa o imposta, soprattutto di tipo ambientale, potrebbe ripercuotersi sul prezzo di vendita degli Articoli.
Any new taxes or contributions, notably environmental, may be added to the retail price of the Items.
Ciò potrebbe ripercuotersi sull’obbligo di rispettare una data comune di attuazione.
This might have an effect on the obligation to meet a common implementation date.
La crescente dipendenza dell’Unione europea dalle risorse energetiche esterne, provenienti soprattutto da paesi politicamente instabili, che si comportano in maniera imprevedibile, potrebbe ripercuotersi sugli interessi economici degli Stati membri.
The EU’s growing dependency on external energy resources, coming mostly from politically unstable countries which behave unpredictably, could affect Member States’ economic interests.
Inoltre creano incertezza, che indirettamente potrebbe ripercuotersi anche sugli intermediari più forti.
They also create uncertainty, which, indirectly, might also affect stronger banks.
Continua a leggere Permalink Gallery Il colesterolo potrebbe ripercuotersi sulla mia fertilità?
Permalink Gallery What impact does cholesterol have on my fertility?
Questo sviluppo economico potrebbe ripercuotersi anche sulla castanicoltura albanese, con miglioramento delle situazione economica ed occupazionale locale, sia a livello di agricoltori che di indotto per la filiera successiva al campo.
This economic development could also have an impact on the cultivation of Albanian chestnuts, with the improvement of the local economic and employment situation, both at the level of farmers and induced for the field following the field.
Ciò potrebbe ripercuotersi su altre politiche, ciascuna delle quali presenta scopi e ambiti d’azione legittimi.
This could affect these other policies, each of which is legitimate in its aims and scope.
Tuttavia, ciò potrebbe ripercuotersi sulla possibilità da parte Sua di visualizzare parti del sito web o di accedere ad alcune applicazioni.
However, this may affect your ability to view parts of the website or to access certain applications.
Il colesterolo potrebbe ripercuotersi sulla mia fertilità? - Forum Instituto Bernabeu
What impact does cholesterol have on my fertility? - Forum Instituto Bernabeu
Il numero di acquirenti o venditori potrebbe essere insufficiente e questo potrebbe ripercuotersi sulla proprietà delle azioni.
There may be an insufficient number of buyers or sellers which may affect the funds ability to buy or sell securities.
Un rallentamento dell’economia globale potrebbe ripercuotersi sul comparto infrastrutturale.
A slowdown in the global economy might impact the infrastructure sector.
In secondo luogo, i social media hanno già formato determinate sfere pubbliche che non sono definite da confini nazionali, cosa che potrebbe ripercuotersi anche sull’industria delle news.
Secondly, the social media has already formed specific public spheres that are not defined by national borders, which may have consequences for the news industry too.
Questo stratagemma aiuta i vettori a ottenere il massimo rendimento finanziario, ma potrebbe ripercuotersi sfavorevolmente sugli ignari viaggiatori.
This trick helps carriers achieve maximum financial returns, but it may be a burden on unsuspecting travellers.
La prestazione economica della Russia è intimamente legata alla spesa pubblica tale che una qualsiasi riduzione della spesa nonostante la diminuzione delle entrate del petrolio, potrebbe ripercuotersi su tutta l'economia.
Russia's economic performance is so intimately tied to public spending that any curtailment of spending despite dwindling oil receipts would reverberate throughout the economy.
Potete scegliere di disattivare tutti i cookie, ma questa operazione potrebbe ripercuotersi in maniera incisiva sulla vostra esperienza di navigazione in rete, se utilizzate servizi che funzionano attraverso i cookie.
You can choose to disable all cookies but this could significantly affect your web browsing experience if you use services that rely on cookies.
No, l'uso di un acceleratore di abbronzatura potrebbe ripercuotersi sul processo di abbronzatura previsto con il solarium.
No, using a suntan accelerator will disrupt the controlled tanning process of tanning appliances.
Tuttavia, nel caso in cui si decida di bloccare tutti i cookie, alcune parti del nostro sito web potrebbero risultare inaccessibili e il mancato accesso ad alcune pagine potrebbe ripercuotersi negativamente sull'esperienza sul nostro sito.
It is worth noting, however, that if you choose to block all cookies, you may not be able to access parts of our website and may therefore have a disrupted experience when trying to access certain pages.
In futuro, ciò potrebbe ripercuotersi negativamente sulle competenze disponibili per i servizi dopo vendita.
Over time, this could pose a problem for the availability of skills-sets needed in after-sales service.
0.72938203811646s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?